HOME P P P P P P P P P P

Pužići s maslacem/Butter Rolls

Kad vam dolaze gosti, lijepo je kad im možete ponuditi nešto slatko ali i slano, pogotovo za one koji nisu ljubitelji slatkoga. Ove rolice s maslacem, ili pužići kako se u originalu zovu, idealne su za obje grupe i gotovo sam sigurna da će se svima svidjeti. Često ih pravim za rođendane kao predjelo za kasnije slastice koje sam pripremila. Uvijek nestanu u trenu!

When you have guests coming over, it`s good to always be able to offer them something sweet but also something salty for the ones that don`t have a sweet tooth like I do. :) These butter rolls are ideal and I`m almost sure that both of these groups will love them. I often make them for birthdays as an introduction to later sweet treats that I prepare. They are always a hit!


Sastojci

Za tijesto
900 g brašna
40 g svježeg kvasca
1 1/2 dl suncokretovog ulja
500 ml mlijeka
1 žlica soli
1 žličica šećera

Za nadjev
250 g maslaca
3 žumanjka
2 žličice soli

Ingredients

For the dough
900 g all purpose flour
40 g fresh yeast
1 1/2 dl sunflower oil
500 ml milk
1 tbsp salt
1 tsp sugar

For the filling
250 g butter
3 egg yolks
2 tsp salt

Priprema
Preparation

U 200 ml toplog mlijeka (koje ste uzeli od 500 ml mlijeka) rastopite kvasac i šećer. Pjenjačom izradite dok ne dobijete glatku smjesu. Ostavite na toplom mjestu da se udvostruči. Rukom pomiješajte brašno i sol, dodajte ulje, uzdignuti kvasac i preostalih 300 ml toplog mlijeka. Mijesite rukom na lagano pobrašnjenoj podlozi ili u stojećem mikseru oko 10 minuta. Lagano nauljite ruke, premažite tijesto, oblikujte kuglu i ostavite u zdjeli da se udvostruči. Prekrijte zdjelu vlažnom krpom i ostavite na toplom mjestu gdje nema propuha (udvostručit će se za 30-60 minuta).
Nakon toga, pripremite nadjev tako da izmiksate maslac, žumanjke i sol u glatku smjesu koja se lako može razmazivati.
Razvaljajte tijesto na pobrašnjenoj podlozi u pravokutnik debljine 1 cm. Premažite ravnomjerno nadjevom. Iskoristite cijeli nadjev.


First you have to prepare the dough. Disolve sugar and yeast in 200 ml warm milk (take it from those 500ml milk) . Whisk until nice and smooth. Leave in a warm place until it doubles in size. Using your hands mix flour and salt, add oil, yeast and the remaining 300 ml warm milk. Knead with your hands on a lightly floured surface  or in a stand mixer for about 10 minutes. Lightly oil your hands and cover the dough with oil. Leave in a bowl to rise. Cover the bowl with a damp cloth and leave it in a draft free space to double in size (this should take between 30-60 minutes).
Second, prepare the filling by mixing butter, yolks and salt with a mixer until it becomes smooth and applicable.
Take the dough and roll it on a floured surface into a rectangle so that it is about 1 cm thick. Then smear it evenly with the prepared filling.

Prerežite tijesto na pola, po dužini.
Now, cut the dough lengthwise in half, like this:


Počnite rolati svaku polovice izvana prema unutra tako da dobijete 2 dugačke role. 
Begin rolling each half from the outter side to the middle so you get 2 long rolls.


Počnite rezati šnitice debljine 1,5-2 cm.
Start cutting 1,5-2 cm thick slices.


Stavite rolice na papir za pečenje tako da odrezana strana bude prema gore. Po potrebi ih oblikujte da budu okrugle. 
Place on parchment paper cut side up. Make sure they are nice and round.


Pecite na 180 stupnjeva dok ne dobiju lijepu zlatnu boju. 
Bake on 180 Degrees C until nice and golden.


Verzija za printanje
Printable version

Ružičasti šećer/Pink sugar


Predstavljam vam jednu zgodnu ideju kojom možete iznenaditi voljenu osobu na Valentinovo. Zašto ne biste napravili keksiće u obliku srca od vašeg omiljenog tijesta za kekse i ukrasili ih ovim prekrasnim ružičastim šećerom? Jednostavno je, slatko i prikladno je za sve slične prilike. 
Here`s a nice idea for your Valentine`s Day surprise for your loved one. Why not make some nice heart shaped cookies from your favorite cookie dough and decorate them with this beautiful pink sugar? It`s easy, super cute and works for any other simmilar occasion.

Za ružičasti šećer potrebni su:

mužar i tučak

plastična vrećica
šećer
vanilin šećer
crvena boja za kolače
papirnati ubrus

Priprema

Prekrijte mužar s nekoliko slojeva plastične vrećice. Dodajte šećer, vanilin šećer i nakapajte crvenom bojom za kolače, prekrijte s 2 sloja plastične vrećice i istucite tučkom (vrećice koristite kako ne biste obojali mužar i tučak). Kružnim pokretima dobro izradite smjesu kako bi se šećer ravnomjerno obojao. Količinu crvene boje odredite sami. Moj je bio gotovo karmin boje, ali kasnije će posvijetliti. Prebacite šećer na papirnati ubrus i ostavite ga nekoliko sati na radijatoru kako bi vlaga isparila. Potom ga sameljite u mlincu za kavu. Dobit ćete šećer u prahu svjetloružičaste boje.
Ukrasite keksiće u obliku srca ovim šećerom i uživajte. Sretan vam Dan zaljubljenih! <3

Verzija za printanje

To make pink sugar you`ll need:

pestle and mortar
plastic bag
granulated sugar
vanilin sugar
red food coloring
paper napkin
  
Preparation

Cover your mortar with 2-3 layers of plastic bag. Add sugar, vanilin sugar and red food coloring, cover with 2 layers of plastic bag and beat with pestle (plastic is used so that your pestle and mortar don`t get stains). It`s good to make circular moves so that the coloring really incorporates into sugar. You should adjust the amount of food coloring according to your taste. It should be almost carmine and later on it will become paler.
When you get evenly colored sugar, transfer it onto a paper napkin and leave on a radiator so that the moist evaporates for 3-4 hours.
Now, take your sugar, put it into a coffee grinder and make powdered sugar. Sugar will change its color and become pale pink.
Dust heart shaped cookies and enjoy. Happy Valentine`s Day! <3

Printable version

Varivo od leće/ Lentil Stew/ Intervju na portalu Zdrava krava

*Recipe available in English

Na kulinarskim blogovima mojih kolegica, saznala sam za nagradnu igru "Kuhaj u ritmu zime" na portalu Zdrava krava i odlučila se prijaviti. Poslala sam svoj recept za varivo od leće jer sam smatrala da u potpunosti odgovara zahtjevima igre: sezonsko je, a ujedno je i pravi comfort food. Moj recept je postao recept tjedna, a ja kuharica tjedna te ulazim u krug kandidata za kuhara zime. U nastavku vam donosim recept i, naravno, kratki intervju.


Sastojci (za 2 osobe)

100 g crvene leće
3 žlice maslinovog ulja
1 mani ljubičasti luk
2 mrkve
1 krumpir
komad korijena celera veličine palca
1 žlica pasirane rajčice
700 ml vode
prstohvat kumina
1 ili 2 peperoncina
1 žličica slatke crvene paprike
¼ žličice kajenskog papra
sol
svježi list peršina
2 šake sitne tjestenine
po želji malo limunovog soka

Priprema

Na ulju pirjajte sitno nasjeckan luk te mrkvu i celer izrezane na kockice (oko 10 minuta na laganoj vatri).
U mužaru istucajte kumin i peperoncino pa zajedno s crvenom paprikom i kajenskim paprom dodajte na luk.
Kratko popržite, dodajte leću, zalijte pasiranom rajčicom i vodom.
Pustite da zavrije pa dodajte krumpir narezan na sitne kockice. Kuhajte 15-ak minuta da leća i krumpir omekšaju. Posolite po želji.
Pred kraj ukuhajte sitnu tjesteninu i kuhajte prema uputama na pakiranju.
Na kraju dodajte svježe nasjeckani peršin.
Pri posluživanju, po želji dodajte i par kapi limunovog soka.

Verzija za printanje



Ingredients (serves 2)

100 g red lentils
3 tbsp olive oil
1 small red onion
2 carrots
1 potato
thumb-size piece of celery root
1 tbsp tomato puree
700 ml water
pinch of cumin seeds
1-2 peperonzini
1 tsp paprica
1/4 tsp cayenne pepper
salt
fresh parsley
2 handfuls of small pasta of your choice
few drops of lemon juice

Preparation

On low heat, saute chopped onions, carrots and celery in olive oil for 10 minutes. Using a pestle and mortar, beat cumin and peperonzini and add them, together with paprica and cayenne pepper, to the onions. Saute shortly, add lentils, tomato puree and water. Bring to boil, then throw in potato chopped into small cubes. Cook for 15 minutes or until lentils and potatoes are cooked. Season with salt.
About 10 minutes before everything is cooked, add pasta and cook according to package instructions.
Garnish with chopped parsley and a few drops of lemon juice (optional).

Printable version

Uz recept je objavljen i mali intervju koji vam donosim u nastavku. Autorica članka je Martina Medverec, a možete ga pročitati i na portalu Zdrava krava.

  
Sa svojim varivom od leće Josipa je ušla u izbor za kuharicu zime

Josipa Božić iz Osijeka postala je nova kuharica tjedna sa svojim receptom za varivo od leće. Josipa je diplomirani psiholog, a u slobodno vrijeme kuha i vodi svoj kulinarski blog. Kuhati je počela s 14 godina i kaže da je već tada uvidjela važnost korištenja sezonskih namirnica
Josipa Božić ima 24 godine i po zanimanju je diplomirani psiholog. U slobodno vrijeme bavi se kuhanjem i fotografiranjem hrane, a svoje uratke predstavlja na svom blogu. 

U skladu s godišnjim dobima kuha od svoje 14. godine
''Važnost kuhanja u skladu s godišnjim dobom otkrila sam kad sam počela kuhati prije 10-ak godina. Uvidjela sam da je pogrešno krenuti od ideje što danas želim kuhati ili jesti, jer mnoge potrebne namirnice možda i nisu u sezoni pa bi bila prava muka uopće ih pronaći. Jednostavnije je otići na tržnicu, pogledati što je trenutno u sezoni i onda krenuti osmišljavati ručak za taj dan.
Nemoguće je da te bogata sezonska ponuda na tržnici ne inspirira da skuhaš nešto posebno. Lako bi bilo odlučiti da mi se danas jede torta s jagodama. Možda bi jagode bilo teško, ali ne i nemoguće pronaći, ali kakvog bi one okusa bile izvan sezone, znaš i sam. Umjesto toga, fina pita s jabukama i cimetom puno je bolji izbor'', kaže Josipa. 

'Najradije kuham jela sa žlicom'
Josipa nam je otkrila da u hladnim zimskim danima najradije kuha jela sa žlicom: ''Fine guste juhice također često pripremam, pogotovo juhu od mrkve s dodatkom kumina i peperoncina.''
Pitali smo Josipu da nam otkrije svoje trikove zdrave prehrane, na što je odgovorila da je najvažnije jesti umjereno i raznoliko!
''Ne trebamo si uskraćivati nešto što volimo, ali samo ako smo u tome umjereni. Treba kupovati sezonski i odlaziti na tržnicu što je češće moguće. Znam da je to u današnje vrijeme vrlo teško jer su svi zauzeti i uvijek negdje žure, ali bar jedan dan u tjednu bi trebalo otići pogledati ponudu voća i povrća na tržnici", smatra. 

Varivo od leće je pravi 'comfort food'
Za svoje varivo od leće Josipa kaže da je pravi ''comfort food''.
''Mislim da je ovo varivo vrlo ukusan i kompletan obrok. Leća kao namirnica je neopravdano zanemarena. Dugo sam imala otpor prema leći, uvijek sam mislila da je ona bezukusna i bezlična, ali uz pravu kombinaciju začina i ostalih dodataka, zapravo je vrlo ukusna i zdrava. Časopis Health ju je proglasio jednom od 5 najzdravijih namirnica!'' rekla nam je Josipa.